Спасать людей! Убивать монстров! (главное - не перепутать!)
четверг, 12 августа 2010
Комментарии
На "вы" - это у меня просто режим "по умолчанию" или в случаях, когда какой-нибудь субъект меня возмущает. Тогда я частенько перехожу на "вы". Или точнее - на "Вы". "На Вы иду", короче )) Так что да, обойдёмся без японских, и даже без китайских (что географически существенно ближе) церемоний
А очевидно интересный, очевидно хороший и очевидно крайне непохожий - это у нас _ЛАЙТ_, я так понимаю?
Почему _ЛАЙТ_? Это ж твой дневник, твой был вопрос, о тебе и речь. Но _ЛАЙТ_, безусловно, тоже человек очень интересный, хороший и непохожий, а кроме того - на редкость адекватный, терпеливый и доброжелательный, и мне уже трудно представить, что когда-то мы не были знакомы. Так что здоровья ему и всяческих благ
Это было настолько непривычно и нетипично читать в свой адрес, что я аж адрес не разобрал, видимо. )) То есть, на самом деле-то за "интересного" сканать я вполне еще могу. Мало ли, какие у кого интересы. За непохожего... Да в общем-то все не похожие ))
А вот за "хорошего"... Ну, мерси еще раз.
(кстати...
нет, это уже точно синдром де Рубо... обращение "человек" в свой и лайтский адрес тоже как-то... непривычно звучитНасчет непохожего - ключевым было слово "крайне"
Насчет хорошего - не за что, это был не комплимент, а констатация факта
А насчет человека - зря, выходит, я перед отправкой коммента стерла пояснение, что слово "человек" употреблено здесь в широком значении, как у Ле Гуин, Лема и т.д. - т.е. имелось в виду любое разумное существо. Так что у кого тут синдром де Рубо - большой вопрос)))))
в широком значении - ну, ага. Что-то там было у Делабарта про "нечисть болотную" и "почти человеческих детей"? По всей видимости, у нас тут, на Авалоне, гнездо